Publié le 29 Octobre 2013
toute la journée je pense seulement à la nuit – elle viendra sûrement toată ziua mă gândesc numai la noapte – ea va veni cu siguranţă http://www.100pour100haiku.fr/revue_ploc/ploc_revue_haiku_numero_43.pdf
Publié le 29 Octobre 2013
toute la journée je pense seulement à la nuit – elle viendra sûrement toată ziua mă gândesc numai la noapte – ea va veni cu siguranţă http://www.100pour100haiku.fr/revue_ploc/ploc_revue_haiku_numero_43.pdf
Publié le 29 Octobre 2013
l’aube dans la forêt – en haut d’un chêne défeuillé un corbeau crie dimineaţa în pădure – în vârful unui stejar desfrunzit strigă un corb près de la foêret – deux feuilles couleur cuivre tombent ensamble lângă pădure – două frunze arămii cad împreună...
Publié le 29 Octobre 2013
patins rouillés – les enfants jouent au football sur la neige fondue patine ruginite - copiii joacă fotbal pe zăpada topită * les bourgeons de lilas sont prêts à éclater – un coq chante mugurii de liliac sunt gata să explodeze - un cocoş cântă * le ciel...
Publié le 29 Octobre 2013
le moineau s’envole – sur la terre restent les ailes de libellule vrabia zboară – pe pământ rămân aripile libelulei le lever de la lune – une vague démolit le château de sable răsare luna – un val dărâmă castelul de nisip http://www.100pour100haiku.f...
Publié le 29 Octobre 2013
ciel nuageux – la grand-mère regarde le vol des hirondelles cer noros – bunica priveşte zborul rândunelelor
Publié le 26 Octobre 2013
Special Recognition/Lauréates Midnight - an old woman hugs the Mont Fuji’s picture Miezul nopţii – o bătrână strânge la piept poza Muntelui Fuji http://www.pref.yamanashi.jp/sekaiisan-sn/201302/24fujisanhaikukekka.html Minuit – une dame âgée étreint la...
Publié le 26 Octobre 2013
GONG revue francophone de haiku janvier – mars 2013 No 38 Félicitacions, 3 points nuit sans lune – dans le foin fraîchement coupé impossible de dormir Maria Tirenescu [pag 10] noapte fără lună – în fânul de curând cosit imposibil să dormi
Publié le 26 Octobre 2013
dernier tableau – le lierre rougeâtre revêt la maison de grand-père ultimul tablou – iedera roşie îmbracă casa bătrânului les premiers frimas – le dernier pétale de rose tombe en se balançant prima brumă – ultima petală de trandafir cade legănându-se...
Publié le 26 Octobre 2013
des jeans sous la pluie - l’enfant rit aux éclats de la fenêtre ginşi în ploaie - copilul râde în hohote la fereastră
Publié le 26 Octobre 2013
sur ses épaulettes brillent feuilles de chêne – les larmes de sa mere pe epoleţii lui sclipesc frunze de stejar – lacrimile mamei sale GONG (Hors serie No.9 octobre Special concours AFH 2012